আজব নামে চিনে মুক্তি পেতে চলেছে ‘বজরঙ্গি ভাইজান’
দ্য বেঙ্গলি টাইমস ডটকম ডেস্ক
অ+ অ-প্রিন্ট
ইদানীং টাইগারের ‘সোয়্যাগ’ নিয়ে দিব্যি রয়েছেন। কিন্তু ২০১৫ সালে যখন ‘বজরঙ্গি ভাইজান’ হয়েছিলেন, বক্স অফিস মাতিয়ে রেখেছিলেন নিজের ‘সেলফি’র ছন্দে। সেই ছন্দই ফিরে আসছে বক্স অফিসে। আবার মুক্তি পেতে চলেছে সলমন খানের ‘বজরঙ্গি ভাইজান’। তবে ভারতে নয় এবার চিনের দর্শকরা পবনের যাত্রার সঙ্গী হতে চলেছেন। হ্যাঁ, চিনেই মুক্তি পেতে চলেছে সলমনের এই প্রিয় ছবি। খবর বেশ ভাল। তবে বিপত্তি বেধেছে ছবির নাম নিয়ে। নাম বদলে সে দেশে মুক্তি পাচ্ছে ভাইজানের ছবি। আর যে নাম চিনা দর্শকদের জন্য ঠিক করা হয়েছে বলে শোনা গিয়েছে, তাতে অনেকেরই চক্ষু চড়কগাছে ওঠার জোগাড়।

‘লিটিল ললিতা মাঙ্কি গড আঙ্কল!’ – হ্যাঁ, এই নাম ধার্য করা হয়েছে সলমনের সিনেমার জন্য। ‘বজরঙ্গি ভাইজান’-কে এই ভাবেই ইংরাজিতে অনুবাদ করে দেওয়া হয়েছে। কিন্তু ‘লিটিল ললিতা’ নামটি কোথা থেকে এসেছে? এই প্রশ্নই তুলেছেন সিনেপ্রেমীরা। তাঁদের কথায়, সিনেমায় হর্ষালি মালহোত্রার চরিত্রের নাম তো মুন্নি। যাকে বাড়ি পৌঁছে দেওয়ার দায়িত্ব নেয় বজরঙ্গি ওরফে পবন। সলমনের বিপরীতে নায়িকা হিসেবে রয়েছেন করিনা কাপুর। তাঁর চরিত্রের নাম রসিকা। তাহলে এই ললিতাটি কে? তাহলে ‘বজরঙ্গি ভাইজান’-এর এই নয়া ভার্সানের জন্য মুন্নির নাম পরিবর্তন করে দেওয়া হয়েছে? তা করার কী প্রয়োজন ছিল?

এমনই একাধিক প্রশ্ন নিয়েই চিনে মুক্তি পেতে চলেছে ২০১৫ সালের এই সুপারহিট ইদ রিলিজ। কিছুদিন আগেই ‘দঙ্গল’ মুক্তি পেয়েছিল প্রতিবেশী দেশে। বেশ ভাল সাড়া পেয়েছে। চিনের ব্যবসার সুবাদেই অর্থ উপার্জনের নিরিখে দেশের সফলতম সিনেমার তকমা পেয়েছে আমিরের এই ছবি। এবার ‘বজরঙ্গি ভাইজান’-এর পালা। থুড়ি! সূত্রের খবর মানলে ‘লিটিল ললিতা মাঙ্কি গড আঙ্কল!’-এর পালা। অবশ্য নামে কীই বা আসে যায়! চিনা বক্স অফিসের বৈতরণী পার হওয়া নিয়ে কথা।

 

০৫ ডিসেম্বর, ২০১৭ ২৩:৪৮:১১